Graciela Huinao. De letras y tierra
Su relación con la escritura nació a muy temprana edad. Su madre falleció cuando ella tenía 13 y su padre trabajaba en un molino gran parte del día, por lo que Graciela pasaba mucho tiempo sola y empezó a escribir.
En su adolescencia dejó su hogar “como toda mujer mapuche obligada a emigrar”, ha contado. Se trasladó a Santiago para terminar la enseñanza media y se radicó en la ciudad luego de la muerte de su padre. Trabajó como asesora del hogar, en un supermercado y en una panadería hasta que consiguió ahorrar el dinero suficiente para publicar sus versos y relatos.
Pese a que desde pequeña escuchó a su padre y abuela hablar en mapudungun, el miedo a que fuera discriminada hizo que nunca se lo enseñaran a ella. Pero cuando comenzó a escribir sintió la necesidad de que su poesía fuera en su lengua ancestral. Graciela se prometió que si alguna vez publicaba un libro este sería necesariamente en su lengua madre. Entonces buscó a Clara Antinao, profesora y lingüista, para que hiciera las traducciones de sus poemas al mapudungun.
De versos breves y concisos, “La Loika” fue el primer poema que publicó Huinao en 1989. Una obra que hace referencia a sus raíces, a su historia aprendida en medio de los fogones de su infancia y juventud, y que fue publicada también en Estados Unidos en 1994. Luego, en 2001, se consolidó como poetisa con la publicación de “Walinto”, su primer libro, un poemario bilingüe mapudungun-español que por su éxito contó con una reedición trilingüe que incorporaba la traducción al inglés.
Ha sido antologada en Chile, Francia, Polonia, Suecia, Argentina, México, España, Rumania, Estados Unidos, China, Colombia, Nicaragua y Macedonia
Fue así como Huinao se convirtió en la primera mujer mapuche que publicó libros de poesía, relatos y que fue traducida al inglés. Graciela Huinao, a partir del 27 de marzo de 2014, es la primera mujer mapuche miembro de la Academia Chilena de la Lengua gracias a su mérito como poeta, gracias a que “como un pájaro empezaron a volar mis versos”.
BIBLIOGRAFIA
Libros
Huinao, Graciela, La Nieta Del Brujo. Julio Araya Editorial, 2003.
Huinao, Graciela, et al, Walinto: Poesía Trilingüe. 1a. ed., Edit. Cuarto Propio, 2009
Huinao, Graciela, Antinao, Clarita. Walinto, Ediciones La Garza Morena, 2001.
Huinao, Graciela, Katrilef: Hija de Un ÜLmen Williche. Octubre 2022.
Barron, Néstor y Bayer, Osvaldo. Kallfv Mapu = Tierra Azul. Ed. bilingue.. ed., Continente, 2008.
Valdés, Adriana, Antología: Poesía Chilena Viva. Primera edición, noviembre de 2016.. ed., 2016.
Biblioteca Nacional de Chile (05 de septiembre de 2014). En jardines de Mac-Iver: Homenaje a Graciela Huinao en la Biblioteca Nacional https://www.bibliotecanacional.gob.cl/noticias/homenaje-graciela-huinao-en-la-biblioteca-nacional
Cárdenas, S. (1989). Graciela Huinao. En Recital de poesía en la SECH [Cassette]. Isla Negra, Chile: Sociedad de Escritores de Chile. http://www.bibliotecanacionaldigital.cl/visor/BN:284941